(一)
某日上班時經過某個閃黃燈的T字型路口,看見一台休旅車正要左轉,但卻因為塞車剛好卡在路中間,致使三方路口皆動彈不得。
這時只見一旁的義交伯伯很不爽的走向休旅車。
義交伯伯:「剛剛叫你停你就不停(責備狀)」。
沒想到休旅車小胖駕駛也很不客氣氣的回嘴:「剛剛我要過去你就不讓我過去」。
義交伯伯:「......=.="...」
這時我心想:還好我不是義交,不然小胖一定會被我打成大胖。
結論:"大扣不離呆"這句話對小胖似乎不太管用。
(二)(以下對話皆為台語)
某日上班時,看見交接簿上寫著Change tube(更換水管)。
於是上班時小弟以提醒的口氣對著小組長說:「交接簿上不是寫要換貢嗎?」
小組長:「啊丟嘸貢啊!」
聽完這句話實在令小弟火大,心想這傢伙未免太混了吧,怎麼可以裝做沒看到咧。
於是小弟正氣凜然的對著小組長說:「蝦咪嘸貢,交接簿上明明有寫啊!」
只見小組長一臉委屈的指著機台旁所剩無幾的水管說:「是嘸貢(水管),不是無貢(講)。」
小弟:.......囧.......
結論:下次還是講英文好了......XD
(三)
某日下班時經過租屋處附近的市場旁,停紅綠燈時看到一個年屆五十、身材豐腴的婦人向菜販買菜。
婦人:「老闆娘~林這個蒜仔安抓賣?」
菜販:「拍謝,偶們嘸賣蒜仔捏。」
婦人:「這嘸林這是蝦咪?」指著菜籃裡的綠色蔬菜。
菜販:「喔!嘿係蔥仔啦!」
婦人:「啊林這蔥仔安抓賣?....」(傻笑)
結論:看來蔡依林那首歌(老虎~老鼠~傻傻分不清楚)絕對是真的...XD
- Apr 14 Wed 2010 21:06
生活雜記
close
全站熱搜
留言列表
發表留言